Search

Translate

Poems by Eliana Lynne Uretsky

home poem

When all is said and done
there remain the essential rhythms:
the give and take of breath and blood,
the quiet circulatings and pulsings.
When words fall down
and stories lose their meaning,
there is still a home
to come home to;
there are these friends:
feeling and sensation,
breath dissolving into blood
melting through membrane
floating in fluids
slipping into cells.
When all is said and done
there remain the essential rhythms;
When words fall down
and stories lose their meaning,
come home,
this sweetness awaits.

©2000 Eliana Lynne Uretsky



There is in the
Bony forest
Slow revolve of organs
Twinkling glands
Rhythmed red rivers
Listening land of skin
Fathomless cellular spaces
A universe
Complete and
Endless in its revealing
Listen
It calls us to attend

©1997 Eliana Lynne Uretsky



Joy Ride

Ribald rufflery gusto and gusts of belly laughs bursting effortlessly out. A tumble of bawdy bodies all and sundry hither and thither teeth in a foot a mechanical arm a head in a hand in a head in a hand. What is this wild hyena land and why can’t I live there all the time. We could start a commune we could communicate like this rumbling on the land, our eyes closed, clothed or not, tune out the madness, yes you heard me, I haven’t read a paper in weeks I don’t give a hoot I think this is the real world, who cares about organizing a life and goals and cars and insurance and a whaddayacallit tax-free postponement of the here and now. The stars are twinkling, the glands secreting, what else is there but this burbling tumbling joy ride on a hip bone a head in the hand mouth open teeth wide and wild and hyena howling?

©1997 Eliana Lynne Uretsky

No comments: